You are here
Home > 别当过客,马上入会 > 61、我的梦(唐玉瑶)

61、我的梦(唐玉瑶)

我的梦
唐玉瑶(大连海事大学)

 

  每一个女孩都有一个公主梦,我也不例外。听妈妈说,我小的时候总喜欢把衣柜里漂亮的裙子套在自己身上,好像自己就是童话故事里的主人公。说实话,现在我脑海里并没有这些听起来滑稽但很可爱的记忆,唯一有印象的是一件翠绿色带着藏蓝色水波样花纹的长裙子,为什么呢?因为不知道什么时候妈妈告诉我,那是一件中国买来的丝绸裙子,很特别,不能拿来玩儿。小孩子就是这样,大人越是说不可以,我们就越是心心念念。终究在我的幼小的心灵里,埋下了一颗叫做“丝绸”的种子。
  2008年的时候,我在高学。那年暑假特别热,我差不多每天都呆在家里,看看电视、上上网打发时间。有一天爸爸急匆匆地从外面回来,“快、快,奥运会开幕式要开始了,北京奥运会!”爸爸大声说,并且从我手中拿走了电视遥控器。我还挺好奇的,不知道一向只对新闻节目感兴趣的爸爸怎么突然转了性。便乖乖坐在一旁,陪他看电视台转播的奥运会开幕式。那天我们看了很长时间,我原本对体育节目不感冒,不过电视画面里表演者精美的服饰和精致的妆容给我留下了深刻的印象。爱美是每个女人的天 性,我想,她们的衣服真漂亮,如果有机会去中国,我一定要亲身体验一下中国的传统服装,还有记忆中的丝绸裙子,绝对要买一件属于自己的。
  我是幸运的,大学毕业后申请到了中国政 府奖学金,拿到了大连海事大学国际经济与贸易专业的研究生录取 通知 书,我终于可以来中国了!可以这么说,在这里的每一天,我都很快乐。中国朋友说,泰国人血液里有快乐的基因,因为泰国的自然环境和气候适合人类居住,没有极寒的天气且瓜果肥美、物产丰富,因此也没有艰苦奋斗、勤俭节约的必要。我想这有一定道理,但是我想我的快乐更多来源于我在这里的所见、所闻和所感。
  我看到中国高铁的迅速发展,从大连去沈阳、长春、哈尔滨、北京等城市都很快很方便;我看到马云阿里巴巴集团,更准确的说是淘宝的便捷和实惠,我在学校里哪儿也不用去就可以买到所需要的任何东西,朋友们再来中国,我都是直接告诉他们,别担心带什么不带什么,中国什么都可以很方便的买到;我看到支付宝和微信付款的便利,拿着手机出门,买东西、看电影、下馆子、坐地铁什么都解决了,手机在手,天下我有;我更看到了中国朋友和老师的热情和友善,中国有句老话叫“宾至如归”,在这里的每一天我都很快乐,我喜欢大连、也喜欢中国,说“乐不思蜀”有点太夸张,但我真的很喜欢这个友好、和平的国家。
  我慢慢懂了,这个国家的美好不只是美丽的丝绸,华美的衣服,还有更多的美好在你看不到的地方。于是我开始研究,从历史、文化、政治的角度去全面的了解这片土地,去发掘我的祖国和这个国家的渊源,去思考我们共同的未来。所以当导师建议我毕业论文选择“泰国丝绸出口竞争力分析”作为研究主题的时候,我毫不犹豫的答应了。虽然后来发现,这个题目真的很难,但我想,“丝绸”是我从小到大的梦想,写这个题目不仅是在替自己圆梦,更是在为中泰友谊、为“一带一路”倡议付出实际行动的时候,就会感到一种满满的自豪感和荣誉感。
  根据中国史料的记载,汉代以来东西方之间就逐步发展起海上贸易通道,自地中海地区向东,一直到中国的雷州半岛,这就是著名的海上丝绸之路,其延伸至东南亚各国,加强了东西方商业和文化的交流。丝绸是改变整个世界的产品,泰国大城府是海洋丝绸之路上的一站,战略性地将西方商人与来自中国日本和印度尼西亚的帕尔东连接起来。虽然来来往往的商船装载和转运各种各样的货物,但丝绸是迄今为止最畅销的商品。
  中国与东南亚各国是一衣带水的邻邦,在地理生态环境、民族及文化交融等方面都有着千丝万缕的联系。“21世纪海上丝绸之路”,自2013年由中国国家 领导人提出之后得到了世界多国的广泛响应,随着世界经济的发展以及经济全球化的推进,以一定的形式将局部经济连成一片,实现整体繁荣,促进共同发展已经成为一种发展的必然。泰国地处整个东南亚地区的交通枢纽,既可以从陆地上连接东盟, 也在海上链接东盟,是具有6亿多人口规模的东盟大市场的天然交汇点,公路、 铁路、航空、港口、通讯、电力等基础设施也相对完善,在推动21世纪海上丝 路建设方面具有巨大潜力。 “一带一路”的建设也会为泰国的 发展提供重要的契机,实现中泰双赢。
  经济在发展,世界在改变,我也长大 了。不再是过去那个只有公主梦、只爱美的小姑娘,我也有了我的泰国梦。我梦想在不远的将来,我可以把自己所学到的知识运用到祖国的建设和中泰友谊的发展上去,希望中泰两国在国际经济文化、政治文化等方面有进一步的交流与合作,而双方都能在国际的大舞台上绽放出更耀眼的光芒。看得到的是路,看不到的是路上行人的梦想和希望,这条历史悠久、见证繁荣的丝绸之路好像一条纽带,维系和守护着世界的繁荣和安定。我坚信世界的未来是灿烂和美好的,你呢?

Leave a Reply

Top
翻译/Translate/แปลภาษา »