You are here
Home > 别当过客,马上入会 > 117、溶洞翻译奇遇记(张富佩)

117、溶洞翻译奇遇记(张富佩)

溶洞翻译奇遇记
张富佩(清莱皇太后大学)



  一直以来我都坚信着,我是个幸运的女孩,因为我总会在不同的成长阶段里得到很多机会,去成长、去学习、去挑战、去蜕变。而在2018那一年,我所获得的机遇是我这辈子永不忘的经验。
  那天我刚从泰北清迈坐了4小时的车回到清莱,6月28日的中午,吃完午饭后,把手机充好电,坐在一旁发呆,开始我一贯的白日梦,正是那一通未署名的来电,让我获得了至泰国美赛野猪足球队被困溶洞事件担任为中国媒体记者翻译的工作,我带着忐忑的心情到了现场,当我看到满是人群的洞口,涌涌不断的是从洞中抽出的水,找到记者后,我就一臉懵懂地被要求尋找这次事件的负责人,并由记者向他进行采访,而我就在一旁翻译,采访结束后,就发现一个乌龙事件,我找到的这位采访对象只是工作人员,所以记者跟我说刚刚那段录像是不能用的,那时候的我只觉得无比的愧疚,頓時也让我明白,翻译要做的可能不只是翻译,而是还要具备敏锐的观察能力和沟通能力。带着这样兴奋的心情,展開了我人生第一份翻译工作。在這段期間,主要的工作是翻译清莱府尹在记者发布会上所说的话,听过影片后翻译出来,再让记者摘要出所需要的片段,我再剪辑下来之后,打上时码。
  然而就在7月3日晚上九点左右,结束了一天跟中国记者的翻译工作,刚回到酒店,洗去一天的汗水和泥巴。正當我躺在床上,想着:今天也算是第五天来到泰国野猪足球队被困溶洞事件的采访现场,那明日足球队的小伙伴们应该就会被找到了吧!毕竟六六大顺嘛!正當心里充满着美滋滋的希望,闭上眼睛快要睡着的时候,叮铃铃!手机通知收到记者的微信来电,记者兴奋地说:“你快查看看最新消息,是不是真的!足球队的队员都被找到了吗?”我又紧张又激动,马上回复:“好的!”隨後抱著激動又緊張的情緒打开手机搜索泰国新闻,因为内心依旧难以置信,又打电话给认识的泰国记者姐姐和泰国华裔JC哥哥,向他们确认新闻的真实性。
  我一边忙着确认新闻真实性,一边起身出门跟着记者老师、摄像哥哥和助理哥哥们一起赶回现场,我这才相信救援团队真的找到了野猪足球队队员们被困在溶洞里的位置。现场到处都是记者在采访,我也马上跟着记者老师一起向受困者家属采访,记者让我大声地问他们听到这个消息的感觉如何?家属们回复:很开心。记者让我再用泰语问他:是不是比得到世界足球杯冠军还要开心?家属看了我一眼,笑着回答:的确很开心!周圍的记者们也都笑了。
  当天晚上,最让我意想不到的是府尹的笑容,六天以来的翻译工作我每天只会在记者发布会上看到府尹严肃地报告着救援进度,从未想过原来在事情有进展之后,他也会露出欣慰的微笑。在隔天早上的记者发布会上,他恢复一如既往的状态,因为府尹说之后才是更艰难和重要的救援计划,一个重要的问题:如何快速地把野猪们平安地救出来?
  带着这样的问号和期许下,我在现场也看到了越来越多不同国家的记者,此次事件也成了国际新闻,全世界的人都在期盼着溶洞内的野猪们可以被救援成功。就在7月8日那一天,媒体们被要求撤离溶洞附近,移至附近的乡公所,谁都没有想到那是因为救援队已经开始实施救援行动了,在乡公所的那几天各家媒体都在马路旁凝望着天空,盼着可以看到那一架又一架的直升机飞过,这样就代表着一个又一个孩子被成功的救出了。7月10日是所有人最开心的一天,那天傍晚六点五十五分,第十三架直升飞机飞过的时候,所有帐篷内和马路旁的人们,都大声的拍手欢呼,那一个晚上就好像过年一样的热闹,因为每个人的脸上都洋溢着笑容。
  这次的事件,让全世界一起见证着泰国人奇迹般的成功。更让我无法忘怀的是我们泰国人之间的团结,当困难来临时,四面八方的援助,大家的每一份力量,都化作 爱包围着在现场努力规划救援工作的前线人员。透过这次与中国媒体的工作机会,让我知道知道翻译不只是翻译,需要有的还是对整个事件敏锐的观察和了解,才能够表达出最准确的意思。而我也看到了中国朋友们,对这件事情的关心,让我从翻译工作里对中文有了更深的体悟和进步。
  感谢在2018年的暑假期间,我有了这样的奇遇记,让自己的人生增添一笔色彩。

Leave a Reply

Top
翻译/Translate/แปลภาษา »