ใบสมัครอบรมการแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 3 (ล่ามตู้ 同声传译 Onsite1/4)第三届汉泰——泰汉双语翻译培训报名表03 - 25 September 2022 09:00 - 16:00
ใบสมัครอบรมการแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 3 (ล่ามการแพทย์ 医疗翻译 Onsite2/4)第三届汉泰——泰汉双语翻译培训报名表10 September 2022
ใบสมัครอบรมการแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 3 (แปลนิยาย 小说翻译 Onsite3/4)第三届汉泰——泰汉双语翻译培训报名表17 September 2022 09:00 - 16:00
ใบสมัครอบรมการแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 3 (พิธีกรไทยจีน 中泰主持人 Onsite4/4)第三届汉泰——泰汉双语翻译培训报名表24 September 2022 09:00 - 16:00
ใบสมัครอบรมการแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 3 (Online 4หัวข้อ)第三届汉泰——泰汉双语翻译培训报名表03 - 25 September 2022
สะพานสู่ภาษาและวัฒนธรรมจีนครั้งที่ 3 第三届中国语言文化系列讲座 (养生气功 ชี่กงเพื่อคนยุคใหม่)03 December 2022 14:00 - 17:00 สำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน泰国留学中国大学校友总会办公室
"第四届金池投资论坛——中泰再生金属产业投资交流会"线上中泰双语研讨会中文报名23 February - 06 March 2023
ลงทะเบียนเพื่อเข้าร่วมการสัมมนาด้วยภาษาไทย2023 Thai-Chinese bilingual Webinar “IRON MAN” 22 February - 06 March 2023 00:01 - 23:23
อบรมล่าม-แข่งล่าม-หางานล่าม ฟรีกำลัง3翻译培训-翻译比赛-翻译岗位 报名表19 November - 20 December 2023 10:00 - 10:00
Borthong Jobfair แหล่งรวมงานภาษาจีนที่มีตำแหน่งงานเยอะที่สุดในประเทศไทย17 - 18 December 2023 09:00 - 09:01
ขอทุนเรียนจีน202311 February 2023 19:00 - 21:00
การอบรมการแปลการล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 5 และการแข่งขันแปลล่าม ครั้งที่13第五届汉泰泰汉双语翻译培训及第13届翻译比赛 报名表17 August - 07 September 2024 10:00 - 17:00 สำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน泰国留学中国大学校友总会办公室
สะพานสู่ภาษาและวัฒนธรรมจีนครั้งที่ 4 第四届中国语言文化系列讲座 Onsite มีค่าใช้จ่าย30 March 2024 14:00 - 17:00 สำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน泰国留学中国大学校友总会办公室
สะพานสู่ภาษาและวัฒนธรรมจีนครั้งที่ 4 第四届中国语言文化系列讲座18 January - 18 December 2024
OBC ภาษาจีนธุรกิจออนไลน์-Online Business Chinese05 May - 31 December 2020 15:20 - 15:21
BLCU HSK TUTOR BY TACU06 June - 25 September 2021 12:50 - 12:51
แจ้ง TAO LI ID เพื่อยืนยันตัวตนใน โครงการพัฒนาครูสอนภาษาจีนเพื่อยกระดับความรู้ภาษาจีน ประจำปี256728 August - 31 December 2024 12:40 - 12:41
ป้ายเข้างานWCEC1624 - 26 June 2023 06:00 - 22:00
ใบสมัครการแข่งขันแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 11第十一届汉泰——泰汉双语翻译大赛23 - 29 October 2022 สำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน泰国留学中国大学校友总会办公室
ฟังเรื่องเล่าเคล้าดนตรีล่องเรือดินเนอร์เจ้าพระยา23 September 2023 15:00 - 18:00
งานฉลองครบรอบ 22 ปี สมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน30 November 2024 10:00 - 18:00 Ah Yat Abalone Convention Hall (อาคารหอการค้าไทยจีน Thai CC ตึก B ชั้น 12 ถนนสาทรใต้ )
เทศกาลภาพยนตร์จีน ครั้งที่ 14 และสัปดาห์แลกเปลี่ยนภาพยนตร์และโทรทัศน์จีน-ไทย 201924 August - 01 September 2019 ศูนย์วัฒนธรรมจีน ณ กรุงเทพฯ 泰国中国文化中心
เทศกาลภาพยนตร์จีน ครั้งที่ 14 และสัปดาห์แลกเปลี่ยนภาพยนตร์และโทรทัศน์จีน-ไทย 2019 (รอบพิเศษ25/8/2019 SF Central world)25 August 2019 13:00 - 19:15 SF World Cinema CentralWorld
XI-AN CROSS BORDER E-COMMERCE TRAINNING07 April - 09 August 2019 16:06 - 16:07
ระยอง 2 วัน 1 คืน เยี่ยมชมโรงงาน GWM & SENTURY TIRE09 - 10 December 2022 06:00 - 18:00
นครนายก ปราจีน 2 วัน 1 คืน เยือนพระตำหนักเหรินโซ่ว ชมโรงงานโซล่าเซลล์21 - 22 October 2023 06:00 - 18:00
เยี่ยมชมโรงงานMidea BYD26 October 2024 06:00 - 18:00
ทริป留中คนเคยไปเรียนจีน2019 “เยือนถิ่น 意大利 FIN-fie ที่ทับลาน ธีมสัตว์หนุกหนาน อิ่มบุญหน้าบานกับ 留中”02 - 03 November 2019 Verona at Tublan Boutique Hotel & Resort
留中เปิดบ้านมืออาชีพ-นักแปล&ล่าม09 July 2022 13:00 - 17:00 สำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน泰国留学中国大学校友总会办公室
โครงการระดมทุนเพื่อจัดซื้อสำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน01 August 2021 - 31 July 2022 14:17 - 14:18
ระบบลงทะเบียนล่ามสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน05 November 2024 - 31 December 2025 18:41 - 18:42 สำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน泰国留学中国大学校友总会办公室
ลงทะเบียนสมาชิกร้องเพลงกลุ่มเยาวชน01 - 31 August 2022 สำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน泰国留学中国大学校友总会办公室
泰国医疗产业投资机遇线上中泰双语研讨会(中文报名)12 March 2021 13:00 - 16:00
ลงทะเบียนเพื่อเข้าร่วมการสัมมนาด้วยภาษาไทย2021 Thai-Chinese bilingual Webinar The opportunity to invest “Medical Industry in Thailand”12 March 2021 13:00 - 16:00
ใบสมัครอบรมการแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 2第二届汉泰——泰汉双语翻译培训报名表13 - 21 November 2021 08:00 - 00:01
สัมมนาออนไลน์ สะพานสู่ภาษาและวัฒนธรรมจีน 中国语言文化系列讲座20 November - 22 December 2021 19:00 - 19:00
แบบสอบถามความต้องการฝึกงานของนักศึกษาไทยที่ยังไม่สามารถกลับไปศึกษาต่อที่ประเทศจีนได้01 October - 31 December 2021 18:47 - 18:48
ลงทะเบียนเพื่อเข้าร่วมการสัมมนาด้วยภาษาไทย2022 Thai-Chinese bilingual Webinar “Carbon Credit : RCEP First Year Science and Technology Carbon Neutrality Cross-Border Forum” 23 March 2022 13:30 - 17:00
สัมนาออนไลน์-การตรวจมาตรฐานและคุณภาพสินค้าส่งออกไทย สู่ตลาดจีนอย่างยั่งยืน : โอกาสใหม่ หลังวิกฤต25 April 2020 14:00 - 16:00
ลงทะเบียนเพื่อเข้าร่วมการสัมมนาด้วยภาษาไทย Thai-Chinese bilingual WebinarPost Covid-19, Electric Vehicle as a new normal, the opportunity to invest in Thailand11 July - 01 August 2020 13:00 - 16:30
后疫情·新常态泰国新能源汽车产业投资机遇线上中泰双语峰会(中文)11 July 2020 14:00 - 17:30
2020健康保健讲座——运用中医药防治新冠病毒26 August 2020 10:00 - 12:00
ใบสมัครอบรมการแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 1首届汉泰——泰汉双语翻译培训报名表31 October - 05 November 2020 09:00 - 15:00
ใบสมัครการอบรมวิชาการภาษาจีนขั้นสูง首届泰国高校教师中文国际教育线上高级研修班10 - 18 October 2020 08:30 - 08:31
ลงทะเบียนร่วมเสวนา กลับไปเรียนจีนไม่ได้ทำยังไงดี07 October - 30 December 2021