You are here
Home > 别当过客,马上入会 > 102、给曾祖父写的信 (许爱联)

102、给曾祖父写的信 (许爱联)

给曾祖父写的信
许爱联
 
敬爱的曾祖父:
  不知您现在在哪里,也许留在泰国落地生根,也许返回祖国落叶归根。虽然身为您的曾孙女,与您有血缘关系,有关您的事情我却知道得太少了。随着时间的流逝,一切都变得渺茫。连您的遗照我都没有见过。据家谱记载,您姓许,潮汕人,祖籍不祥。在泰国三世皇时代从汕头飘洋过海到柬埔寨谋生,再移民到泰国武理南付巴空猜县,跟当地人通婚,儿孙满堂,组成了一个大家庭。据说,您曾经捐赠地皮兴建本头公庙,以传承潮汕宗教文化并为当地侨胞提供共同的精神依靠。鉴于您对泰国怀有忠诚与热爱之心,为当地发展做出巨大贡献,受到王室的认可,被封为地方官。我知道的就是这些,生活习惯和文化取向也日益被本地化,我对中国传统文化依然陌生,几乎忘记了自己身上还有中国血统。
  不过,自从我开始学中文以来,就被这些充满无穷的魅力的方块字深深吸引了,更被隐藏其后的文化底蕴所着迷,好像我身上的中国血统也随之浓郁起来。我在国内读书时,都渴望赴华深造,更盼望能到您的祖籍寻根访祖。我的梦想终于能实现了,我2009年拿到了中国奖学金,我的留学生活就由此在吉林大学正式展开。曾祖父,您可知道吉林长春是离您的家乡挺远的,比泰国还要远。我得坐大概七个小时的飞机才到,那您当年出海过番,是不是坐红头船呢 ?要遇到多少风浪才能安全到岸?您即将远离祖国时,心里肯定充满着留恋情绪, 泪流满面背井离乡,思乡之情是何等的悲哀?您当时的感觉我能理解。
  在华留学三年,可谓是我一生中最幸福的一段时光。 您初到泰国时,是否会感觉到异国他乡的陌生感?生活在异族文化圈中的您精神上是否会梦往神游,对祖国念念不忘,怀有白云青舍之感?而我呢,虽然会有一点语言障碍,气候和饮食的适应问题,精神上却没有任何孤独感,因为在我内心深处,我悄悄地把中国当作自己的的第二祖国。
  “读万卷书,行万里路”我觉得旅行是能够开阔眼界,增加丰富人生阅历的一种手段。因此,我在华就读期间,经常背着背包游遍中国。感受历史悠久的北京、南京、西安、洛阳等古都文化,到达山东曲阜膜拜三孔胜地, 踏入浙江绍兴拜访“中国现代文学之父”鲁迅先生的故居 ,欣赏美丽迷人的江南水乡,追踪沈从文先生观赏如诗如画的凤凰古城,寻觅西藏如梦般的高原色彩,感受蒙古大草原气息,体验云南、贵州、广西等少数民族风情,领略福建客家土楼建筑之美,这些都是我课外所得到的人生经验。时间如水,迅速流逝,在导师和同学的支持下,我终于能按时毕业,即将离开中国时,我觉得心里空落落的,我在华三年这一段美妙时光,是否总有一天也会变成渺然的记忆?
  血缘难断,我虽然返回了泰国,若是各种条件充足,我就会到中国旅游,其实也在寻找些什么。曾祖父啊,我一直都在盼望到您出生的乡村,追溯您的根源,不过,一切都渺茫,我将到何处寻?去年三月份,我和一个朋友乘机赴华,目的地是广东汕头市和潮州市。初踏汕头时,我心底仍在呼唤“曾祖父,我回来了!”我对“汕头”这个地名好像有一种深深的感情,因为据我所知,您是从“汕头”出海过番的。 在三天时间里,我们游过很多地方, 例如:到潮州 拜访韩愈祠,观赏湘子桥,然后返回汕头膜拜大峰祖师,拜访正王幕,访问陈慈黉故居,参观樟林古港等等。踏入樟林古港新兴街时,我忍不住想象到百余年前,您可能曾经在此地下船出海,随着风浪起伏,漂浮到异国他乡,命中注定让我们有血缘关系,让我做您的曾孙女。我想到这里,就禁不住流下了眼泪,向那块土地叩头,有可能您的脚印也曾经在这里踏上。曾祖父啊,我这个曾孙女想从心底向您深表孝敬,想用我所学过的汉语向您报个平安。
  敬爱的曾祖父,无论您现在在那里,无论留在泰国落地生根,或者返回祖国落叶归根,希望您在天之灵会感受到我对您的孝心。能做您的曾孙女,我感到很骄傲。有关您的事情,一切都模糊,我只能向您安放在灵堂的那些遗骨,把我这份孝敬之情随风飘扬。
            
                            曾孙女许爱联,敬上

Leave a Reply

Top
翻译/Translate/แปลภาษา »