วันที่

19 พฤศจิกายน - 20 ธันวาคม 2566 10:00 - 10:00

สถานที่

จำนวนผู้เข้าร่วมงาน

วิทยากร

เกี่ยวกับ

อบรมล่าม-แข่งล่าม-หางานล่าม ฟรีกำลัง3
翻译培训-翻译比赛-翻译岗位 报名表


การอบรมการแปลการล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 4 (Online 2หัวข้อ)
第四届汉泰——泰汉双语翻译培训报名表

การแปลฉลากสินค้า
วันอาทิตย์ที่ 19พฤศจิกายน 2023  Online voovmeeting 10.00-12.00

เจาะตลาดจีน แปลฉลากยังไงให้ยอดปัง
ร่วมไขความลับไปกับ ผศ.ดร.วิไล ลิ่มถาวรนันต์
นักวิจัยงานแปลฉลากสินค้า จากม.บูรพา

เทคนิค4สายงานล่าม 
วันอาทิตย์ที่ 26พฤศจิกายน 2023  Online voovmeeting 14.00-16.00

เปิดทุกเทคนิค สู่การเป็นล่ามมืออาชีพกับ 4 สายงานที่คนเป็นล่ามต้องเจอ
ส่งต่อสูตรสำเร็จโดย
แพร 复旦 ล่ามสาวสุดฮอตแห่งปี และ เบญ 北语 ล่ามรุ่นเก๋าเจนเวทีมากประสบการณ์ 

วิธีการจัดอบรม :

จัดการอบรมแบบ ออนไลน์โดยโปรแกรม voovmeeting 腾讯会议 


-----------------------------------------------------------------

การแข่งขันแปล-ล่าม จีนไทย-ไทยจีน ครั้งที่ 12
第十二届汉泰——泰汉双语翻译大赛

วัน เวลา และ สถานที่จัดการแข่งขัน

รอบคัดเลือก ผ่านระบบออนไลน์  
วันอาทิตย์ที่ 26 พฤศจิกายน 2023 Online 9.00-12.00
- พิธีเปิดการแข่งขัน
- สอบแปลข้อเขียนผ่านระบบออนไลน์ 
- ประกาศคะแนนสอบแปลข้อเขียนทางกลุ่ม Line OpenChat

รอบตัดสิน แข่งการล่าม
วันเสาร์ที่ 2 ธันวาคม 2023
ผู้ได้รับคะแนนสูงสุด 5 อันดับของแต่ละระดับ จะต้องเดินทางมาแข่งขัน
ณ สำนักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน (ถนนพระราม3 กรุงเทพฯ)

09.00-12.00 น. รอบตัดสิน การแข่งการล่าม จีน-ไทย และ ไทย-จีน
13.00-15.00 น. พิธีประกาศผลและมอบรางวัล

ระยะเวลาในการสมัคร

ตั้งแต่วันนี้ – วันพฤหัสที่ 23 พฤศจิกายน 2023 (ปิดระบบลงทะเบียนเวลา 20.00 น.)

คุณสมบัติผู้สมัคร
- สัญชาติไทย
- นักเรียนระมัธยมศึกษาตอนต้นและมัธยมศึกษาตอนปลาย
- นิสิตนักศึกษา(ป.ตรี)
- บุคคลทั่วไป ไม่จำกัดอายุ

วิธีการสมัคร
1. ดาวน์โหลดและอ่านรายละเอียดให้ครบถ้วน
2. กรอกใบสมัครOnline **ตรวจสอบข้อมูลให้ถูกต้อง เนื่องจากข้อมูลของท่านจะใช้ในการจัดทำใบเกียรติบัตรออนไลน์**
3. แนบหลักฐานยืนยันตัวตนผ่านระบบลงทะเบียน เพื่อยืนยันระดับที่ลงแข่งขัน
4. ตรวจสอบอีเมลที่ได้ลงทะเบียนไว้ รับลิงค์เพื่อรออนุมัติเข้าสู่กลุ่มLine Openchat และติดตามข่าวสารการแข่งขันอย่างใกล้ชิด

 

วัตถุประสงค์ :

เพื่อส่งเสริมให้นักเรียนระดับมัธยมศึกษา นิสิตนักศึกษาและบุคคลทั่วไปที่สนใจภาษาจีน มีโอกาสฝึกฝนการแสดงความสามารถในการใช้ภาษาจีนและไทย

เพื่อพัฒนาสู่การเป็นนักแปล ล่าม จีน-ไทยสองภาษาระดับมืออาชีพ


ผู้จัดงาน :

ฝ่ายการศึกษา สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐประชาชนจีนประจําราชอาณาจักรไทย

สมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน

คลับสะพานสู่ภาษาจีน(กรุงเทพฯ)

ผู้ร่วมจัดงาน : สมาคมครูจีน(ประเทศไทย)

ผู้ดําเนินงาน : ชมรมสร้างสรรค์งานแปลสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน 

 คุณสมบัติผู้สมัคร


- สมาชิกสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน หรือ บุคคลทั่วไปที่สนใจการล่ามและการแปล ภาษาไทย-จีน จีน-ไทย
- ผู้ที่เข้าแข่งขันที่ทำแบบประเมินผลผ่าน 80% จะได้รับไฟล์เกียรติบัตรทางอีเมล์


**ตรวจสอบข้อมูลให้ถูกต้อง เนื่องจากข้อมูลของท่านจะใช้ในการจัดทำใบเกียรติบัตรออนไลน์**

หลังจากลงทะเบียนแล้วกรุณาตรวจสอบอีเมลที่ได้ลงทะเบียนไว้
รับลิงค์และรหัสเพื่อเข้าสู่กลุ่มLine Openchat เพื่อติดตามข่าวสารต่อไป 

**หมายเหตุ E-mail จะถูกส่งโดยระบบอัตโนมัติ หากไม่พบอีเมลในกล่องจดหมายหลัก (Primary Tab)

โปรดตรวจสอบ ในกล่องโปรโมชัน (Promotion Tab)

ทั้งนี้ท่านสามารถดูวิธีย้ายอีเมลที่ส่งจากสมาคม ไปยังกล่องจดหมายหลัก ได้ที่ลิงค์ด้านล่างนี้  
วิธีย้ายอีเมลจาก Promotion Tab ไป Primary Tab บน Gmail เพราะ อีเมลสำคัญ ควรอยู่ถูกที่

 


ติดต่อประสานงาน

สํานักงานสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน
LINE ID : @thaitacu
โทร. 087-922-8299

ดาวน์โหลด เอกสารเพิ่มเติม


ดาวน์โหลด เอกสารด้านบนเพื่ออ่านรายละเอียด
详情 请下载以上文档 

ลงทะเบียน

ติดต่อสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน
087-9228299 
Line : @thaitacu
 
ติดต่อเรียนภาษาจีน OBC หรือ ติวสอบ HSK
โทร 098-8288-590

WECHAT : lzonline662018
Line : hsktutorbytacu








泰国留学中国大学校友总会
สมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยประเทศจีน
联系我们/ติดต่อเรา

ลิขสิทธิ์ถูกต้อง 
ระบบลงทะเบียนออนไลน์ i-Regist