You are here
Home > 别当过客,马上入会 > 12、忆黄魂夜校(余锡琼)

12、忆黄魂夜校(余锡琼)

忆黄魂夜校
余锡琼(香港中文大学)
 
  从曼谷进德公学高小六年级毕业而泰文只是“波四”的我,即继续在教育部主办的赛班耶中学女校就读初中“摩一”,在这个学校一读就是八年直至摩八。在初中一年级时,算术是轻而易举的功课,泰文也还能应付,而英文却一个字母都不懂,很苦恼。于是我的三姐带我到她朋友的姑妈家里补习英文。这位姑妈是一位退休的英文老师,是一位慈祥的泰国老妇人。周末在她家读英文,不但没收学费,还倒贴一顿可口的泰国餐和甜品。后来我的英文程度赶上同学就没有再去补习了。
  读中学“摩一”时,我大约十二岁。我对我的大哥余锡丰说:“我想读中文。”大哥说,素里翁路黄魂学校有夜读中文班,有一位上海老师用国语讲课,问我有没有兴趣去读。我当然求之不得。于是大哥带我和他的大女儿,比我小两岁的侄女余静瑜一起去报名。
  到黄魂学校的第一晚,真使我大开眼界,在一排二层楼校舍前的广场上,熙熙攘攘挤满了走来走去的年青男女。不像进德学校都是年幼小学童,也不像赛班耶女校那样都是穿着统一女生制服。原来到此地学习青年男女学生,有的在家里做生意;有的白天工作,晚上争取时间来补充中文的职业青年。到了上课的时间,大家纷纷进了课室,广场即刻显得安静起来。
  夜校的学生们兴致勃勃,很珍惜他们每一天得到的学识,因为这是他们自己争取的、自愿的。而我的学生生涯却是家长硬塞的任务,要听父母的话就是要读书,一点也没办法,一点觉悟也没有(这是当时的看法)。
  五六十年前的黄魂夜校,赫赫一时,学生很多,虽有进进出出却数量不曾减少。这是因为师资出众,有独特的教学法,迎合当时中文教育界的转捩点,也是张亦铮校长的校务管理有方。何况当时学校有两个“台柱”,一位是陈玉成老师,另一位林老师,(应是林长旭老师——编者注)。我不曾上过林老师的课,但是第一次走过他的课室时偷偷看过一眼。这一眼真是不看不知道,一看吓一跳!两间课室打通,据说有时候还是三间课室打通!而里面黑压压的坐满了人,寂静无哗的用心听讲。林老师讲课时用扩音机,手持麦克风,那响亮的声音,神态自如,面带笑容,潇洒得很。他滔滔不绝地在讲课,当时也不记得是讲潮州话还是讲国语,只知道一定是很好听,很值得听的课。我很可惜没有去偷听,错过了机会,不然对我后来的教书生涯多少也有受益之处。
  话说回来,大哥带我和侄女余静瑜来报名的是陈玉成老师的班。原来是一位既高贵又文雅的女老师。陈老师是苏州人(中国苏州出美女!),身穿旗袍,美丽大方。每天上课都是一身清淡合身的旗袍。在我小时候的认识,旗袍是中国人在喜庆的日子才穿的。比如我的妈妈,她是每逢双十节的庆祝会,春节或喜事宴会时才会穿上雅致的旗袍。
  陈老师十分健谈,也很幽默。她和蔼可亲,学识渊博,一口标准的国语。我第一天上她的课,感到很兴奋。她和我的小学老师和中学的泰文老师的风度迥然不同。我太喜欢她了;听她的课我觉得很轻松,很快乐也有很多收获。尤其使我排除种种压力的是不用考试!
  陈老师在上课时常讲一些课外的时事和她的人生经验,很生动很风趣,更有我不曾听过的中国历史、艺术、文学和诗词等。有时还会给我们唱几句京戏(先前我只知道有潮州戏)。她在讲三国诸葛亮的《出师表》太感动人了!
  陈老师要我们背唐诗宋词。有一天,她建议我向爸爸要一本附有注释的《唐诗三百首》,说对我自学唐诗有好处。她又问我爸爸的藏书是不是很多。我说爸爸已经给我一本《唐诗三百首》了。可是我爸爸书不很多;倒是我大哥的书多得很;有中文的也有英文的。他有一个屋子放满了书。“书房”这个词我说不上来。陈老师有点愕然,原来她把大哥当成爸爸了。
  陈老师教诗词时,最可贵的是她把诗词唱成旋律的歌曲!在我一生中,只有陈老师用这样的方式来教我。我想五十年前把诗词唱成歌的可能仅有一位——我们的陈老师!
  在我的执教生涯中,每当我讲中国文学关于诗词时,我也会将古诗唱成歌的旋律法传授给我的学生,并唱给他们听;有时也会用二胡伴奏,这是一个启发学生对中国文学感兴趣的一个绝招!
  在黄魂夜校的短短几个月中,我十分有幸能听陈老师的课!从那个时候起,我对中国文学有了初步的认识而逐渐产生浓厚的兴趣,直到现在。若没有陈老师的启蒙,我不会把我后来的一生中把中文和中国文学作为我的职业的全部。我的心中,一直想念着陈老师。只是因为深造的任务和繁重紧张的工作以及没完没了的家务所致,一直不能如愿。
  光阴似箭,几十年如一日,也不曾想到要找一个机会拜访老师。直到大概十一年前吧,我退休后不久,在是乐园偶尔遇见当年一同读夜校班的王希清同学,我才得知陈老师的近况,同时在报上看到她的一篇文章,知道她摔倒受伤了,她说:“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。因此行动要十分小心,不能再摔倒了。我在王希清那里得到老师的电话,很是高兴。我和王希清说好要一同去拜访她,要我先打个电话跟她说一声。然而当时她正在医治疗养中不方便接见客人。我在电话中说话很木纳,老师以为是陌生人打来的,而我也没有详细自我介绍,因此就作罢了,心情有点失落。几十年过去了,我衷心祝福陈老师晚年生活平安愉快,玉体安康,福如东海,寿比南山!

 

Leave a Reply

Top
翻译/Translate/แปลภาษา »